Español a portugués: cómo aprender fácilmente + errores a evitar

COMPARTIR
Similitudes y diferencias entre español y portugués, principales errores, términos que son falsos amigos y ¿cómo dominar el idioma?

¡Tu aprendizaje no puede parar!

Suscríbete a nuestro boletín y recibe en tu correo electrónico las novedades de Multilingue para desarrollar aún más tu comunicación con el mundo.
Subscription Form ES
Al suscribirte a nuestro boletín, confirmas que has leído y aceptas la Política de Privacidad de Multilingue.

Aprender portugués siendo nativo de español es una oportunidad única para los colombianos, ya que ambos idiomas comparten raíces comunes y muchas similitudes.

Sin embargo, también existen diferencias importantes que pueden representar desafíos e incluso causar errores incómodos en la comunicación.

Pensando en estos desafíos, hemos creado esta guía práctica que te ayudará a aprovechar tu conocimiento del español para aprender portugués de manera eficiente. 

Destacaremos las diferencias clave entre los idiomas, técnicas de aprendizaje y la importancia del portugués en el contexto profesional. ¿Te interesa? ¡Entonces vamos!

Español a portugués: similitudes y diferencias

Similitudes

El español y el portugués son lenguas romances derivadas del latín, lo que significa que comparten una base lingüística común. Esto se refleja en:

  • Vocabulario parecido: Muchas palabras tienen raíces comunes, como familia (español) y família (portugués), o nación y nação. ¡Aproximadamente el 90% del vocabulario básico es similar! Sin embargo, el 10% restante puede causar bastantes problemas.
  • Estructuras gramaticales: Ambos idiomas poseen conjugaciones verbales similares, tiempos verbales equivalentes y uso de artículos definidos e indefinidos.
  • Pronunciación parecida: Aunque existen diferencias en algunos sonidos específicos, la mayoría de consonantes y vocales son similares, facilitando la comprensión inicial.

Diferencias

A pesar de las similitudes, hay aspectos únicos del portugués que exigen atención especial.

  • Pronunciación: El portugués tiene sonidos nasales (como en mão o pão) que no existen en español. La letra «v» se pronuncia claramente en portugués, mientras que en español puede confundirse con «b».
  • Ortografía: Algunas palabras tienen grafías diferentes a pesar de compartir la misma raíz: visión (español) vs. visão (portugués), veces vs. vezes.
  • Falsos amigos (falsos cognatos): ¡Aquí está uno de los grandes problemas entre español y portugués! Los falsos amigos son palabras que parecen similares pero tienen significados diferentes. Por ejemplo: Embarazada (español: embarazada) vs. embaraçada (portugués: avergonzada). ¡Imagínate la confusión!

Como ves, pasar del español al portugués brasileño es más complejo de lo que inicialmente parece. Pero tranquilo, existen trucos para aprender portugués aprovechando las similitudes y superando las diferencias.

Espanõl a português: técnicas para dominar el idioma

1. Aprovecha las similitudes

Haz listas de cognatos verdaderos para aprender rápidamente vocabulario básico.

Usa tu conocimiento del español para identificar patrones gramaticales parecidos.

Ejemplos de cognatos verdaderos:

  • Familia – Família
  • Nacional – Nacional
  • Animal – Animal
  • Hospital – Hospital
  • Amar – Amar
  • Trabajar – Trabalhar
  • Información – Informação
  • Educación – Educação
  • Médico – Médico
  • Profesor – Professor

2. Estudia los falsos amigos

Es clave evitar errores incómodos teniendo siempre a mano una lista como esta:

EspañolPortuguésSignificado en Portugués
AceiteAzeiteAceite de oliva
ApellidoApelidoApodo
BalcónBalcãoMostrador
RubioRuivoPelirrojo
BolsoBolsaCartera femenina
CaderaCadeiraSilla
OllaOiHola
VasoVasoMaceta
CenaCenaEscena
PastelPastelEmpanada frita

Imagínate hablando «portuñol» y confundirte con alguno de estos términos frente a un brasileño… ¡La confusión sería tremenda!

Esta falla en la comunicación es una de las razones por las que cada vez más empresas colombianas se preocupan por ofrecer cursos de portugués e inglés para negocios.

Al fin y al cabo, si en una conversación personal los errores de comunicación pueden causar problemas, imagínese en situaciones profesionales. 

Estas fallas pueden causar problemas como retrabajo, pérdida de clientes y problemas importantes en las relaciones.

3. Enfócate en la pronunciación

Escucha grabaciones de hablantes nativos para familiarizarte con sonidos nasales.

Practica palabras difíciles como mão, pão y nombres propios.

Recuerda que puedes acelerar tu aprendizaje con cursos de portugues personalizados dictados por profesores nativos.

Importancia del portugués para los negocios

El portugués es el sexto idioma más importante para negocios globales debido a su relevancia económica en Brasil, Angola, Portugal y otros países donde es oficial. Especialmente para profesionales colombianos, aprender portugués abre muchas puertas.

1. Mercados internacionales

Brasil es el mayor socio comercial de Colombia en América Latina; empresas multinacionales como Nestlé, Oracle y PepsiCo buscan profesionales que dominen el idioma.

2. Oportunidades laborales

Hablar portugués puede ser un diferenciador competitivo al aplicar a empleos internacionales; muchas vacantes requieren conocimiento del idioma.

3. Conexiones culturales

Dominar el portugués facilita colaboraciones entre empresas colombianas y brasileñas, además permite atender clientes brasileños.

Además podrás disfrutar literatura, música y cine brasileños <3

Preguntas frecuentes sobre aprender portugués desde el español

¿Cuánto tiempo se demora aprender portugués?

Para un hispanohablante dedicado puede tomar entre 6 meses y 1 año alcanzar una fluidez básica si practica regularmente.

¿Es difícil aprender la pronunciación?

Los sonidos nasales son desafiantes al inicio pero con práctica constante se dominan fácilmente.

¿Qué recursos recomiendan?

Integra el portugués a tu día a día escuchando música brasileña o viendo series y películas brasileñas. Comienza con audio en portugués y subtítulos en español; luego pasa a audio y subtítulos en portugués hasta sentirte cómodo sin subtítulos.

¿Cómo evitar hablar «portuñol»?

¡Estudia formalmente! Los cursos de portugues online son excelentes alternativas para aprender un nivel profesional de portugués.

Aprovecha que Colombia recibe cada vez más brasileños e intenta conversar con ellos en su idioma nativo; explícales que estás aprendiendo para convertir esta práctica en algo divertido.

Aprender del español al portugués es una experiencia enriquecedora tanto personal como profesionalmente.

Con técnicas adecuadas, recursos específicos y dedicación diaria, los colombianos pueden dominar rápidamente este idioma.

Por eso te invitamos a conocer Multilingue, una escuela especializada para profesionales de todos los sectores con clases online en vivo (individuales o grupos pequeños), cursos intensivos para reuniones o presentaciones y todo lo necesario para dominar definitivamente el portugués como herramienta hacia el éxito profesional.

Visita nuestro sitio web o escríbenos por WhatsApp para conversar sobre tus necesidades específicas.

Desarrolla un nuevo idioma con lingüistas certificados.

¡Ven a Multilingue!

Novedades del Blog

Editar el contenido

Curso de Inglés Online: Beneficios y Características para el Público Colombiano

Curso de inglés virtual: ¿cómo utilizar y avanzar en tu carrera?

Español a portugués: cómo aprender fácilmente + errores a evitar

Manual 13 trucos para aprender portugués y adquirir fluidez

Editar el contenido

Manual 13 trucos para aprender portugués y adquirir fluidez

Cursos de portugués online: ¿cómo formar a los empleados?

Cursos de portugués para ascender en tu carrera: ¿cuáles son las mejores opciones y cómo elegir?

Editar el contenido

Curso de Inglés Online: Beneficios y Características para el Público Colombiano

Curso de inglés virtual: ¿cómo utilizar y avanzar en tu carrera?

Inglés para los negocios: ¿Por qué invertir en cursos de inglés para tu equipo es una decisión estratégica?

Curso de inglés para ascender en tu carrera: guía definitiva para elegir el ideal

Editar el contenido

Porque idioma sin cultura no es suficiente

Deja de perder oportunidades de trabajo y negocios internacionales.

¡Ven a Multilingue!

Empieza ahora a mejorar tus habilidades de comunicación con el mundo con un equipo de lingüistas y una metodología adaptada al contexto corporativo.
Scroll al inicio